Contexto
Ferdinand de Saussure (1857-1913) se formó en filología comparada y estudió sánscrito, griego y latín para establecer los vínculos entre las familias de lenguas, todas descendientes del antiguo sánscrito indoario, descubierto en 1786 en el subcontinente indio.
Saussure rompió con este enfoque comparativo a través de una visión estructuralista de la lingüística. Su objetivo era restablecer la lingüística como disciplina científica mediante métodos y definiciones claras. Su metodología influyó en el estudio de la lingüística desde la publicación póstuma en 1916 del Curso de lingüística general por parte de sus alumnos.
En el libro Saussure sitúa la lingüística dentro del estudio de los sistemas de signos: la semiótica, cuya creación se atribuye a Charles Peirce. Saussure llama a su subdisciplina semiología, que es una subdivisión de la psicología social.
El enfoque lingüístico de Saussure se basa en el análisis de la estructura subyacente de la lengua, que corresponde a un sistema de signos relacionados. Saussure identificó la estructura como la característica principal de las lenguas, reemplazando los enfoques tradicionales de análisis etimológico de una sola lengua.
Aunque su curso de lingüística se publicó en 1916, sus ideas pasaron desapercibidas hasta que el lingüista Jakobson y el antropólogo Lévi-Strauss aplicaron las ideas estructuralistas de Saussure a sus disciplinas. Lacan aplicó también esta teoría de un principio organizador unificado a los mecanismos del inconsciente humano.
En 1964 Althusser construyó una teoría del marxismo científico utilizando el estructuralismo en su ensayo Marxisme et humanisme donde argumentó contra el humanismo en la teoría marxista. Sostuvo que, si bien los marxistas humanistas, como Gramsci, pensaban que la acción humana estaba determinada por los movimientos sociales, la investigación marxista en realidad debería centrarse en las estructuras, no en los individuos.
El estructuralismo rechazó el énfasis contemporáneo en la experiencia humana y fue reemplazado más tarde por el posestructuralismo a través de filósofos como Derrida y Foucault. Su deconstrucción de textos tenía como objetivo revelar que, debido a las contradicciones internas, no podía haber un significado general.
Chomsky utilizó el enfoque semiótico en su obra Estructuras sintácticas (1957), una exploración de los vínculos entre la mente y el lenguaje dentro de su concepción generativa de la lingüística. Roland Barthes extendió la aplicación del estructuralismo al mito, el arte y la cultura en sus Elementos de semiología (1964) e Imagen, música y texto (1977).
Resumen del Curso de lingüística general
Prefacio
Los alumnos de Saussure escribieron un prólogo a las ediciones de su Curso explicando que en 1913, después de su muerte, habían publicado sus lecciones de la Universidad de Ginebra correspondientes a los tres años académicos 1906-7, 1908-09 y 1910-11. Para recordar las lecciones recurrieron a las notas de los alumnos.
Introducción
La introducción del curso describe la evolución de la lingüística a través de tres etapas:
La primera etapa se inició con los antiguos griegos, que estudiaron la gramática, la clasificación de cómo funcionan las palabras en las oraciones. La gramática sigue el pensamiento lógico y es prescriptiva.
La segunda etapa se produjo a finales del siglo XVIII con la filología, que comparaba textos, los interpretaba y los situaba en un contexto literario. La filología comparada se ocupaba de las comparaciones sincrónicas entre lenguas y se vio favorecida por el descubrimiento del sánscrito y la teoría lingüística indoeuropea. Sin embargo, este enfoque no era diacrónico y no situaba las lenguas en su contexto histórico.
En 1870 se inicia una tercera etapa en la que los lingüistas sitúan la filología comparada diacrónicamente en su contexto histórico. Este enfoque incluye a la comunidad en el surgimiento de la lengua.
Saussure sostiene que la ciencia de la lingüística tiene tres objetivos:
- la creación de un árbol genealógico de todas las lenguas, su evolución histórica y sus interconexiones.
- el descubrimiento de principios universales que gobiernan todas las manifestaciones del lenguaje.
- la definición de la lingüística como ciencia y sus relaciones con otras ciencias, por ejemplo la etnografía, la antropología, la sociología, la psicología, la fisiología y la filología.
El objeto de estudio de la lingüística tiene varios enfoques, cada uno con dos aspectos binarios: dualidad fonética (vocal y auditiva), dualidad de sonido y pensamiento y dualidad social e individual. El objeto básico de estudio de la lingüística es la estructura de la lengua. La lengua se caracteriza por el signo, la unión de patrones de sentido y sonido. Es psicológica y social. El autor propuso que la lingüística fuera una rama de la semiología que se ocupa de los signos. Los signos son a la vez psicológicos y sociales, pero como patrones de sonido, y sus significados no están bajo el control de los individuos.
La introducción concluye con un análisis de la inconsistencia de los sistemas de escritura y de cómo confunden nuestra comprensión de lo que es el lenguaje. El lenguaje evoluciona constantemente, pero la escritura y, por lo tanto, la ortografía son más fijas. La ortografía de los sonidos en la escritura no cambia con el ritmo del propio lenguaje. El autor afirma que el lenguaje es un sistema, producto de la mente colectiva de sus usuarios.
Apéndice a la Introducción
Saussure investiga la fonética fisiológica que clasifica el número limitado de sonidos del habla. Se trata de un estudio binario: articulación física e impresión auditiva. Clasifica la producción de sonido en el aparato vocal utilizando los parámetros de abducción (acto de separar las cuerdas vocales para llevar aire a los pulmones), aducción (acto de cerrar las cuerdas vocales para producir sonido), pico vocálico (sonido vocálico) y límites silábicos (inicio y final de una sílaba).
Parte 1: Principios generales
El sonido (significante) y el concepto (significado) se vinculan arbitrariamente. Saussure afirma que las lenguas son estables debido a la tradición y al conservadurismo intrínseco del sistema. Al mismo tiempo el autor describe la variabilidad de la lengua y su cambio continuo. Distingue entre los enfoques binarios para el estudio lingüístico: sincronicidad, unidades que coexisten en el tiempo; diacronicidad, cambios de unidades a lo largo del tiempo.
Parte 2: Lingüística sincrónica
Los signos se estudian sincrónicamente comparando sus diferencias dentro de la estructura general de la lengua, que es la mediadora entre las diferencias fonéticas y conceptuales. Los signos lingüísticos pueden agruparse en sintagmas formados por un evento de habla o mediante agrupaciones psicológicas de palabras de similitud y diferencia. Saussure rechaza la gramática prescriptiva y propone una gramática descriptiva basada en combinaciones aceptables de palabras (sintagmas) y asociaciones de signos lingüísticos.
Parte 3: Lingüística diacrónica
Es el estudio de la fonética en evolución, examinando los cambios de sonido e ignorando el significado.
Apéndices de las partes 2 y 3
El estudio de las unidades lingüísticas se analiza de forma subjetiva mientras se pronuncian. También existe un análisis objetivo basado en la historia. En ambos casos se comparan formas lingüísticas que tienen un elemento común.
Parte 4: Lingüística geográfica
La diversidad lingüística tiene una relación compleja con la distribución geográfica. Las lenguas tienen límites, pero los dialectos, como subramas de distintas lenguas, no tienen límites naturales.
La evolución de las lenguas se debe a las relaciones sociales. Saussure adoptó la teoría de las ondas de Schmidt (1871) para explicar cómo las lenguas evolucionan, tanto de forma individual como a través del tiempo. Esta teoría destacaba que una lengua puede diversificarse en un lugar, por lo que las migraciones humanas no son necesarias para explicar la pluralidad lingüística.
Parte 5: Cuestiones de lingüística retrospectiva: Conclusión
La lingüística diacrónica compara el lenguaje en sentido inverso para reconstruir formas de habla más antiguas. Esto ayuda a hacer predicciones sobre desarrollos lingüísticos posteriores. El lenguaje es inestable y no se puede clasificar por su forma, por lo que el método científico para la investigación del lenguaje es el estudio de su estructura.
Temas
Los modos lingüísticos: diacrónicos y sincrónicos
"Sincronía y diacronía designarán respectivamente un estado lingüístico y una fase de evolución".
La diacronía es los cambios evolutivos a lo largo del tiempo que no modifican la estructura lingüística. Estos cambios son involuntarios y aleatorios porque el signo es arbitrario; son los hechos de sincronicidad los que son significativos.
El estado de sincronicidad es como las piezas de un tablero de ajedrez en un momento dado de la partida: con cada movimiento se desarrolla una nueva relación entre las piezas. Los procesos diacrónicos son el equivalente a cada movimiento de una sola pieza, aunque en el lenguaje estos cambios son involuntarios y aleatorios.
Los lingüistas del siglo XIX utilizaban un enfoque histórico y filológico del lenguaje, de modo que sólo podían formular hipótesis infundadas sobre la evolución lingüística. Saussure sostiene que el lenguaje es un sistema estructurado de diferentes valores y hace hincapié en el estudio sincrónico del lenguaje:
"Es evidente que el punto de vista sincrónico prima sobre el diacrónico, ya que para la comunidad de usuarios de la lengua ésa es la única realidad".
El lenguaje como sistema
Antes de Saussure, los lingüistas habían abordado el contexto de la lengua. Comparaban su propia lengua con otras de diferentes regiones, pero no sacaban conclusiones sobre la naturaleza de la lengua en sí. Otros enfoques del estudio de la lengua eran antropológicos, gramaticales, literarios, sociológicos y fisiológicos, sin unidad de disciplina. Sin metodología, sus conclusiones eran parciales.
El Curso de Saussure estableció una base científica para la lingüística al estudiar el lenguaje en sí mismo y establecer tres objetivos:
- describir y registrar la historia de todas las lenguas
- trazar los límites entre las investigaciones lingüísticas y las externas
- descubrir las leyes permanentes que operan en todas las lenguas y su estructura.
Análisis binario
Jacques Derrida señaló que Saussure basaba su teoría en oposiciones binarias (díadas). Este enfoque filosófico definía las unidades en términos de pares de oposiciones en los que uno es superior al otro.
El par binario básico en Saussure es el del significante (imagen sonora) y el significado (concepto). El autor subraya que esta relación es convencional y arbitraria y que ambos términos son psicológicos.
Lengua y palabra son otro ejemplo de oposición binaria. La lengua se refiere a la estructura del lenguaje, mientras que la palabra es la expresión individual. Estos términos son paralelos a la competencia y el desempeño de Chomsky.
Sincrónico y diacrónico se refieren al estudio en un período de tiempo o a lo largo del tiempo.
Saussure privilegia la palabra sobre la escritura. Derrida critica esto como fonocentrismo, una manifestación del logocentrismo, sinónimo de poder. Considera la palabra como una forma de escritura e introduce un término de síntesis: écriture para anular cualquier superioridad entre la palabra y la escritura.
El análisis estructural del lenguaje de Saussure en Cours influyó en el pensamiento de diversos campos: la antropología (Lévi-Strauss), la semiología (Roland Barthes), la filosofía de Derrida, el análisis marxista de Althusser, las teorías psicoanalíticas de Lacan y el análisis del lenguaje de feministas como Kristeva, Cixous e Irigaray.
No hay comentarios:
Publicar un comentario